-
1 heur ou malheur
(heur ou [или et] malheur)Le Marquis. -... Ces petits morceaux de carton peint ne sont pas pour lui rouge ou noir; ils veulent dire heur ou malheur. (A. de Musset, Bettine.) — Маркиз. -... Для него эти кусочки раскрашенного картона означают не просто красную или черную масть, это носители счастья или несчастья.
Mila lui donna une chiquenaude sur la main: - Heur et malheur, dit-elle; des yeux bleus font du mal et du bien. Le pire, c'est que tu verseras ton propre sang. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Мила щелкнула его ногтем по руке: - Счастье и несчастье, - сказала она, - от синего глаза и зло и добро. Хуже всего, что ты прольешь собственную кровь.
En 1956, encore, il y avait en Occident un grand nombre d'hommes jeunes que le démon de l'aventure avait promenés sur la face de la petite planète, avec des heurs et des malheurs divers. C'était monnaie courante. (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — Еще в 1956 году на Западе было великое множество молодых людей, которые, обуреваемые духом приключений, метались по нашей маленькой планете, испытывая то счастье, то невзгоды. Дело это было обычное.
-
2 heur et malheur
сущ.общ. счастье и несчастье -
3 il n'y a qu'heur et malheur
(il n'y a [или il n'est, tout n'est] qu'heur et malheur (en, dans ce monde))prov.1) (в этом мире) все зависит от случая; кому как повезет- Tout est heur et malheur, dit Bordin en regardant ses clients. Acquittés ce soir, vous pouvez être condamnés demain. (H. de Balzac, Une ténébreuse affaire.) — - Все зависит от того, как кому повезет, - сказал Борден, посматривая на своих клиентов. - Сегодня вечером вас могут оправдать, а завтра - осудить.
2) кому беда, а кому весельеN'est-ce pas chose ordinaire que d'entendre dire: celui-là est mort, celui-là est ruiné? On danse, on boit par là-dessus. Tout n'est qu'heur et malheur. (A. de Musset, André del Sarto.) — Не правда ли, нет ничего более обычного, чем услышать, что такой-то умер, такой-то разорился? Тем не менее люди танцуют, поют... У кого-то горе, у кого-то веселье.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y a qu'heur et malheur
-
4 Il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde.
гл.общ. перевод: Есть (N'est-ce pas chose ordinaire que d'entendre dire: celui-là est mort, celui-là est ruiné? On danse, on boit par là-dessus. Tout n'est qu'heur et malheur (Musset).)Французско-русский универсальный словарь > Il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde.
-
5 malheur
m -
6 heur
-
7 heur
-
8 monde
-
9 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas
См. также в других словарях:
malheur — [ malɶr ] n. m. • av. 1526; a mal eür « de façon funeste » fin XIIe; de 1. mal et heur 1 ♦ Événement qui affecte (ou semble de nature à affecter) péniblement, cruellement (qqn). ⇒ accident, affliction; calamité, catastrophe, coup, désastre, deuil … Encyclopédie Universelle
heur — [ ɶr ] n. m. • v. 1160 eür, aür; lat. imp. agurium, class. augurium « présage » ♦ Vx Bonne fortune. ⇒ bonheur; heureux. ♢ Loc. Vieilli Avoir l heur de (et inf.),la chance, le plaisir de. Mod. Je n ai pas eu l heur de lui plaire. ⊗ CONTR. Malheur … Encyclopédie Universelle
heur — Heur, m. Est fortune prospere: car sans addition il se prend tousjours en bonne part, comme, L heur d un tel est grand, Bona vtitur fortuna, ac felici rerum successu. On dit neantmoins bon heur plus emphatiquement pour ce mesme, Felicitas. Dont… … Thresor de la langue françoyse
Il n’y a qu’heur et malheur. — См. Все на свете случай … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
heur — (eur) s. m. Bonne fortune, chance heureuse. • Rendant tout l univers de son heur étonné, MALH. II, 1. • Ils tiennent à grand heur de ce que tes ancêtres..., RÉGNIER Sat. VI. • Je ne craindrai pas de dire que je pense avoir eu beaucoup d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
malheur — (ma leur) s. m. 1° Mauvaise destinée. Le malheur le poursuit. Tomber dans le malheur. • Un malheur inconnu glisse parmi les hommes, Qui les rend ennemis du repos où nous sommes ; La plupart de leurs voeux tendent au changement, MALH. II, 1.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MALHEUR — s. m. Mauvaise fortune, mauvaise destinée. Le malheur lui en veut. Le malheur le poursuit, l accable. Le malheur ne saurait l abattre. Avoir du malheur, bien du malheur. C est un effet de son malheur. J attribue cela à mon malheur. On ne saurait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MALHEUR — n. m. Mauvaise fortune, mauvaise destinée. Le malheur le poursuit, l’accable. Avoir du malheur, bien du malheur. Succomber sous le poids du malheur. Connaître le malheur. Supporter, soutenir le malheur avec constance. Triompher du malheur.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HEUR — n. m. Bonne fortune, chance heureuse. Il a fort vieilli et n’est plus guère usité que dans l’expression Avoir l’heur de plaire. Il est satisfait, puisqu’il a l’heur de vous plaire. Prov., Il n’y a qu’heur et malheur dans ce monde, Tout y dépend… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HEUR — s. m. Bonne fortune, chance heureuse. Il est satisfait, puisqu il a l heur de vous plaire. Ce vieux mot n est plus guère usité que dans le proverbe suivant : Il n y a qu heur et malheur en ce monde, Tout y dépend des circonstances, et souvent ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
heur — HEUR. s. m. Bonne fortune. Il est trop heureux puis qu il a l heur de vous plaire. On dit prov. Il n y a qu heur & malheur en ce monde, pour dire, que C est le hazard qui decide de la pluspart des choses. On dit prov. d Un homme qui est plus… … Dictionnaire de l'Académie française